有人覺得,只要能讓人開懷大笑,那麼,就可以被稱為優秀的喜劇。 也有人覺得,除了有笑點之外,好的喜劇還應該有諷刺和思考。 但如果一部電影,能有笑點,也能諷刺當下的社會現象和思想,那麼,它肯定是優秀的。 眾所周知,如今好萊塢所謂的「政治正確」風氣已經到了很夸張的程度。 當一件事從一個極端往另一個極端發展之時,就很難斷定,它究竟是「客觀正確」還是「矯枉過正」。 而《美國小說》這部電影所講述的,正是這些年來,在好萊塢最喜聞樂見的話題——黑人。 至少對于故事中的蒙克(杰弗里·懷特 飾)來說,這些就是完全的刻板印象。 所以在課堂上,他也不甚在意地會直接把那些「極富侮辱性」的詞語寫在板書上,亦或隨口問一些看似很冒犯的問題。 然而,當某一天他寫出一個冒犯黑人的詞,反而讓一個白人學生受到傷害傷害,自己被校方叫去談話之時,蒙克只有深深地不解。 拿他當編輯的朋友的話來說,蒙克作為黑人,卻從來不寫黑人的事,也難怪書賣得不好。 可蒙克著實不理解,難道黑人就必須要寫人們心中那些刻板印象的事,才叫黑人文學嗎? 黑人就不能干一些和「性」「[毒·品]」「嘻哈」「罵臟話」無關的事? 直到他的妹妹突然意外身亡,而媽媽又患上阿爾茨海默癥。 懷著一腔怨恨和憤怒,蒙克用別的化名,寫了一本充斥著刻板印象的「黑人文學」。 好家伙,連蒙克自己都蒙了,這書他就是寫著玩的,內容連他自己都看不下去。 不僅如此,編輯還給他編了一個「通緝犯」的人設,這一下子,buff直接疊滿。 蒙克原本并不想賣掉這本書,但媽媽得了病,住進24小時看護的養老院花費不小。 甚至,很快就有資方表示要買下這本書的電影改編版權。 而導演在和蒙克見面時,發現蒙克聽到警車鳴笛的聲音立刻起身離開的剎那,當即就決定這版權一定要買。 可無論他怎麼說這本書不好,其他三位白人評委還是堅持這本書應該得獎。 也在此刻,電影打破了第四堵墻,蒙克和導演商量領獎的部分應該如何作為電影收尾。 在蒙克想了好幾個收尾方式,都被導演一一否掉后,他終于想到了一個絕佳的點子。 還來不及解釋自己通緝犯的身份是「假人設」,蒙克就被當場擊斃。 作為一部對美國當下政治正確輿論極具諷刺的電影,《美國小說》在節奏上把控得非常好。 小編雖然大致介紹了一下這部電影的內容,但它很多精彩之處并未囊括其中。
這部電影在今年的奧斯卡上也獲得了多項提名,最終也獲得了最佳改編劇本的獎項。 總的來說,《美國小說》這部電影絕對達到了讓你笑出聲,但也能讓你感受到諷刺的效果。
版權所有,禁止轉載。 違者必究法律責任。